· 会员中心 · 会员注册 · 收藏本页 · ·
 | 网站首页 | 七上 | 七下 | 八上 | 八下 | 九上 | 九下 | 人教版 | 非课标 | 中考指导 | 
您现在的位置: 初中语文 >> 九下 >> 六单元 >> 正文 今天是:
愚公移山 译文
作者:最后的行… 文章来源:东方语言 点击数:

愚公移山 译文

  编者按:为便于对照学习使用,我们把原文的每一句独立成段,原段以空段分隔,希望你能理解我们的苦心。

  太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。
  (这两座山)本来在冀州的南面,黄河北岸的北面。

 
  北山有个愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。
  愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路,召集全家人商量说:“我和你们尽力挖平险峻的大山,一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”
 (大家)纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭您的力量,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”
  大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”
  愚公于是率领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。
  邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们。
  冬夏换季,才往返一趟。
 
  河曲智叟笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样呢?”
  北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。
  即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么愁挖不平?”
  河曲智叟没有话来回答。
 
  握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。
  天帝被愚公的诚心感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面。
 
  从此,冀州的南部,一直到汉水的南边,再没有高山阻隔了。


文章录入:laiqian    责任编辑:laiqian 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 最 新 推 荐
    最 新 热 门
    相 关 文 章
    外国诗两首重点问题分析
    外国诗两首学习指导
    变色龙构思分析
    人生段落层次分析
    公输翻译
    得道多助,失道寡助 字音、实词与
    公输刻凤实词与虚词用法、特殊句
    鱼我所欲也主旨、论证方法、结构
    鱼我所欲也修辞方法分析
    鱼我所欲也通假字、一词多义、重
     【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口大家观点:(请文明用语,礼貌待人!)
    华语网