· 会员中心 · 会员注册 · 收藏本页 · ·
 | 网站首页 | 七上 | 七下 | 八上 | 八下 | 九上 | 九下 | 人教版 | 非课标 | 中考指导 | 
您现在的位置: 初中语文 >> 七上 >> 六单元 >> 正文 今天是:

安徒生创作《皇帝的新装》所依据的西班牙民间故事
作者:佚名 文章来源:不详 点击数:

安徒生创作《皇帝的新装》所依据的西班牙民间故事

  《皇帝的新装》是安徒生从中世纪西班牙的一个民间故事移植过来的。它最早见于14世纪堂·曼纽埃索的《卢卡诺伯爵》的第七章,说的是一个国王被人整治的故事,篇名即《赤身裸体的国王》。故事梗概是这样的:

  从前有三个流氓来见一位国王,说他们是织布的能工巧匠。他们特别会织一种料子,这料子人人都能看得见,只要他有一个世人公认的父亲,他又真是这个父亲的儿子。但谁要不是他想像中的父亲的儿子,那他就看不见。这使国王大为喜欢,因为他以为借着这种纺织品的帮助,可以知道自己的王国里,哪些人是法定父亲的儿子,哪些人不是。这样,他便能调整王国中的许多事情。因为在摩尔如果他们不是父亲真正的儿子,便不能继承他们父亲的遗产。于是他下令召那三人进宫来工作。三人告诉国王,确保不搞欺骗,可以把他们锁在皇宫里,直到织完那段料子。这使国王非常高兴,国王由于对新布的“图案”和“色彩”什么也看不出,被一种死亡般的恐怖震惊了,因为他相信他不可能不是他认作父亲的那位国王的儿子。他穿上了那看不见的衣服,骑着马在城中巡游,亏他运气好,那时正是夏天。

  最后是一位照管御骑而自身又不担心损失什么的黑人走到国王跟前,说出了真话。

  《皇帝的新装》同原型相比,有三处重要的更动:一是在塑造人物方面。原作中的皇帝只是一个在故事情节中起穿针引线作用的人物,缺乏典型性,而安徒生童话中的皇帝则是一个典型形象。二是原作中说凡是私生子看不见衣服,安徒生把它改为“任何不称职的或者愚笨得不可救药的人,都看不见这衣服”。三是原作中由一个没有财产继承权的黑人来点破真相,安徒生则通过一个孩子的口来戳穿骗局。后面的两处改动,加强了童话细节描写的典型性。总的说来,《皇帝的新装》中的这些改动,使人物塑造和细节描写更加典型化,这样就增强了作品的教育性和艺术魅力。正因为如此,所以直到现在,人们批判那些自欺欺人的行为,往往还要引用那个没有穿什么衣服,还自以为穿得很漂亮的皇帝的愚笨相来作比喻。

  从西班牙的民间故事到《皇帝的新装》,不难发现作者在原有故事的基础上,充分发挥了想象,精心进行了再创作。单从上述三处改动,也可见出安徒生在创作上的一番匠心。       

  26 皇帝的新装 目录 
文章录入:laiqia    责任编辑:fada 
  • 上一篇文章: 没有了
  • 下一篇文章:
  • 最 新 推 荐
    最 新 热 门
    相 关 文 章
    皇帝的新装基础字词注音与解释
    皇帝的新装基础知识训练
    《皇帝的新装》人物形象分析
    《皇帝的新装》夸张和想象的运用
    《皇帝的新装》问题探讨
    《皇帝的新装》故事来源
    赤身裸体的国王
    《皇帝的新装》语言表达特点
    《皇帝的新装》的“千钧之力”
    关于安徒生的童话
     【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    华语网