宋定伯捉鬼译文
作者:佚名 文章来源:不详 点击数:
南阳的宋定伯年轻时候,夜里走路遇见鬼。问鬼,鬼说:“我是鬼。”鬼问道:“你又是谁?”定伯骗他,说:“我也是鬼。”鬼问道:“想到什么地方去?”回答说:“想到宛县的市上。”鬼说:“我也想到宛市。”便上路。
走了几里路,鬼说:“步行太缓慢,两人交替地背着,怎么样?”定伯说:“很好。”鬼便先背定伯走了几里地。鬼说:“您太重,也许不是鬼吧?”定伯说:“我是新鬼,所以身体重。”定伯于是又背鬼,鬼几乎没有重量。这样两次三次轮着背。定伯又说:“我是新鬼,不知道鬼怕什么。”鬼回答说:“只是不喜欢人的唾沫。”于是一起走。路上遇到河水,定伯让鬼先渡过去,听听,完全没有声音。定伯自己渡过去,水哗啦啦响。鬼又说:“为什么有声?”定伯说:“我是新死的,不熟悉渡水的缘故,切莫奇怪。”
快要走到宛市,定伯便把鬼扛在肩上,迅速捉住他。鬼大叫,声音嗬嗬的,要求放开让他下来。定伯不听他的。一直到宛市上才放他下地,鬼变成了一只羊。便把他卖掉,恐怕鬼有变化,吐他唾沫。得到一千五百钱,于是离开宛市。
(人教版,九年制义务教育语文初中第一册教参)
文章录入:laiqia 责任编辑:laiqian

